11

【悲報】ワイ、英語のhaveの意味を覚えられなくて泣く

no title

1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:21:08.18 ID:APyMZve00
・持っている
・食べる
・ある
・開催する
・座る
・経験する
・手に入れる
・我慢する
・生む
・負かす
・~しなければならない (助動詞)
・~したほうがいい (助動詞)
・~したことがある (完了形)
・~し続ける (完了形)
・ちょうどしたところだ (完了形)
・~をさせる (使役動詞)

これ以外にもhaveを使った口語が腐るほどある模様

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:05.05 ID:DzsXq7Bma
文脈でわかるやろ

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:07.55 ID:EGG5s2P+a
haveの後ろの単語でニュアンスを感じ取るんやで

5: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:10.82 ID:DfVZbn8e0
座るとかあるのか
初めて知ったわ

8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:53.33 ID:xt9bx7lS0
>>5
have a seatでってことやろ?
こいつが言ってるの「I」には色々意味があるってのと同じことやからなw

6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:32.99 ID:yyNEg6SZ0
でも日本語の持つだっていろんな使い方があるけどお前覚えてるやん

9: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:23:04.75 ID:p/D3Dx7G0
丸暗記しようとしてる時点で頭悪そう

7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:22:36.11 ID:APyMZve00
英語マスターすればhaveって言われたら一瞬でどの意味のhaveか分かるもんなんか?

12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:23:59.03 ID:+IKM7MKEd
>>7
日本語じゃなくてhaveってイメージやろ

15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:24:33.61 ID:6Wgfk5+Oa
>>7
負う・所有するニュアンスの言葉だと考えるようになると思う

日本語にイチイチ訳さないんじゃなかろうか?

10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:23:14.46 ID:yTpjfTRma
I have a pen~
I have a apple~
Oh~

18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:24:58.86 ID:PHG6o8NQ0
文脈判断すりゃ何となくわかるやろ

16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:24:48.98 ID:TdGoyZ4t0
日本語の"はし"にも橋と箸があるやろ

試験の話ならそんなん気にせんでももっと本質的な理解してるかが点数に関係してくるやろ

19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:25:05.43 ID:xt9bx7lS0
>>16
同音異義語の話はまた別やろ

20: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:25:10.43 ID:AA0UhQaX0
英語ってひとつひとつの単語が持つ意味多すぎやわ

29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:27:07.04 ID:Pk3NfCGW0
現在完了とかは文法やけど単語の意味はイメージで捕まえたらええねん

33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:27:52.76 ID:K5qFeWLO0
haveとeatの違いってなに

36: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:28:58.55 ID:DzsXq7Bma
>>33
食事とるとご飯食べるの違いみたいなもん

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:31:50.75 ID:frLdX6+o0
日本人「いいよ(ok)」
日本人「いいよ(no)」

49: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:33:23.73 ID:tVrA7kpFd
実際にhaveを食べるの意味で使ってる場面観た事あらへん

53: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:34:08.18 ID:AA0UhQaX0
>>49
いやしょっちゅう見るやろ
ツイカスで何食うたで~って大抵haveや

54: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:34:29.01 ID:xt9bx7lS0
>>49
腐るほど見るんですがそれは

61: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:36:22.65 ID:EglW2fHm0
haveの「持っている」は、属性を持っているってことなんやで

66: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:37:24.98 ID:diNqvYgZ0
単語の意味を日本語で覚えるのはやめた方がええって聞いたで
ワイはイメージで覚えた

73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:39:51.90 ID:p1FXD7mh0
>>66
初歩の初歩はなんだかんだ、日本語でええと思うけど
辞書片手に理解できるようになればどんどん置き換えてけばええんやない

77: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:40:56.59 ID:6Wgfk5+Oa
>>66
そのために、英英辞書が良いというよな

ただ、理系だとoxford 英英に載ってなくて
リーダーズ英和の方には載ってる語が多々あるから英英一本はツラい。

67: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:37:48.30 ID:tVrA7kpFd
英語でDoにあたる「やる」に「セクロスする」「ころす」の意味までつける変態殺人民族がいるらしい

71: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:38:20.95 ID:DzsXq7Bma
>>67
doなんて何にでもなるやろ

75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:40:45.37 ID:tVrA7kpFd
>>71
そら名詞や形容詞をつけた場合や

「やる」の一語だけでセクロスするとかころすの意味になるのは相当おかしいんやで

81: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:41:55.90 ID:xt9bx7lS0
>>75
そんなん英語も一緒
文脈でなんとでもなる
実際今それをここで話してんじゃん

70: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:38:15.50 ID:p1FXD7mh0
受験レベル以上に意味を拡張するならひたすら英語読んでりゃ勝手に覚える
っていうか、それ以外じゃ無理

41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:30:28.28 ID:Pk3NfCGW0
とにかく日本語で理解するんやなくて英語の長文がんがん読んで感覚として持つことやでで

110: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:49:59.01 ID:2m8D+IJe0
そんなんいちいち覚えてたら効率悪いやろ
感覚やろ

78: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:41:01.17 ID:rzmWdQeB0
アメリカ人の関わるのが一番ええ
向こうがこっちの言ってること理解してくれたりこっちが向こうの言ってること理解できるとやっぱりモチベーションあがるで

102: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:48:11.93 ID:rzmWdQeB0
だからアメリカ人と関われよお前ら
これよりも英語力鍛えられて使える機会はないぞ

87: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2017/01/01(日) 21:44:26.24 ID:CxTen9zj0
結局使ってなきゃしっくりこないんよな
ネトゲで外人と煽りあったり
あっちのエ口チャットの内容必死こいて追ったりしてるとたぶん身につくで

元スレ:http://raptor.2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1483273268/

posted by mind at 08:00Comment(11)勉強法・学問

おすすめ記事紹介

注目記事紹介

関連する記事

この記事へのコメント

  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 09:36

    所詮言語だからねー
    「話したい」「理解したい」「コミュニケーション取りたい」
    って欲求があれば簡単に理解できるようになるよ。
    2歳児の脳でも理解できるのが言語だもん
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 09:41

    make; 意味の多さでは、Haveには「負け」ないお
    take; 文脈への適応性に「長け」た我らの力を思い知れ
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 09:53

    アメリカのホームレスでも英語喋ってるんだよなあ
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 09:55

    ※3
    彼らは英語以外の言語を話せるか?
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 12:46

    「have」は、「自分で自由にできるような支配をしている。」だよ。それを日本語の文脈で言い換えてるだけ。
    服をhaveなら、「服を支配=着ている」
    楽しみをhaveなら、「楽しみの感情を支配=楽しみを感じている」
    ペンをhaveなら、「ペンを支配=所有している」
    ランチをhaveなら、「ランチを支配=食べている」
    have to doなら、「行動を支配する=実行する、~すべき」
    って感じで。
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 13:59

    takeも本当ゴミ
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 21:34

    英語はhave、get、take、make、doで大抵の動詞は補そう
  • 思考ハッカー

    2017年01月03日 23:43

    the の存在意義
  • 思考ハッカー

    2017年01月04日 01:37

    ※8
    haveは「物や状態・状況を自分の身近なものとする/している」イメージで、物理的な動作や相手にかかる力の強さはほとんどない動詞。だから「支配する」という感覚はないよ。

    >>1
    「have=持っている」というのは、haveのほんの一部の使い方をあたかも一対一で訳せるような誤解を生む良くない教え方。しかも、動作としての「持っている」の意味に誤解されやすい。

    例えば、友達が「あ、ペン忘れた」と言った時に、鞄の中でもポケットの中でも手に持ってても、自分がペンを持ってたら(所有してたら)、「オレ持ってるよ(ペンあるよ)」って言うでしょ。
    その感覚を英語で発すると I have a pen. になる。

    I ate lunch. なら、eatは食べる動作を表すので「(手や口を動かしてもぐもぐ)夕食を食べた」というイメージ。
    I had lunch. なら、動作感があまりないので、「昼食を摂った」や「昼食の時間を取った」というイメージになる。

    We will have a meeting today.
    今日は会議があるね。
    (直訳すると「会議という状況を持つことになる」だが、話者は「会議がある」と思ったままを言ってるだけで、このとき自然に使う動詞がhave。)
    これは「イベントを開催する」でも同じこと。
    We will have a big event this year.
    今年は大きいイベントがあるね。

    haveに限らず、英語の基本動詞は教科書や辞書の直訳よりも広い基本イメージがある。
    マスターするには、代表的な使い方の例文を、その動作や状況をイメージしながら繰り返し音読して、自分の中のその単語のイメージを広げるしかない。直訳暗記じゃ限界が来るよ。
  • 思考ハッカー

    2017年01月04日 01:38


    改行が消えてしまった。長文すぎたかな。
    見づらくてごめん。。。
  • 思考ハッカー

    2017年01月04日 10:41

    ※10
    ここのク.ソ仕様が悪い
    あと役に立つことは長文だろうがみんな気にしない